十章
載營魄抱一,能無離乎。專氣致柔,能嬰兒乎。滌除玄覽,能無疵乎。愛民治國,能無知乎。天門開闔,能為雌乎。明白四達,能無為乎。生之畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
10
legião de espíritos levados abraçados em um: poder sem separar!
soprar o ar suavemente: poder na criança!
clarear a visão do oculto: poder sem marcas!
amar o povo, conduzir o país: poder sem saber!
abrir e fechar a porta do céu: poder no agir feminino!
rebrilhar aos quatro cantos: poder sem agir!
gerando, cultivando
geração, nem assim presença
ação, nem assim expectativa
liderança, nem assim domínio
eis o sentido de conduta oculta